Archivo de la etiqueta: Gill Scott-Heron

Pandemia

Early this mornin’, when you knocked upon my door
Early this mornin’, ooh, when you knocked upon my door
And I said, «hello, satan, I believe it’s time to go»

Si Robert Johnson -que compuso esta canción en el primer cuarto del siglo XX- estuviera vivo, sería uno de ellos, viviría en las esquinas.

No me refiero a tus juguetes célebres, a tus niñas perdidas: hablo de sudor y sombras, de hombres tan genuinos, tan fidedignos, que nunca se vistieron de cortina o se alargaron las patillas.

Leiber & Stoller, Otis Blackwell, Doc Pomus y Mort Shuman, Jay Dee, tío, gente que nunca necesitó beber y tomar drogas para saber que dios es uno mismo, que unos llevan la pistola y otros cargan el maletín y son los mismos quienes te parten la cara si te la dejas partir.

O este señor de 60 años que ahora vuelve tras la cárcel del olvido y la cárcel de los hombres . Vuelve más allá de eslogan en las camisetas y los pins, más allá del desinterés y el miedo.

Canta Gil Scott-Heron y pasas con él la página, el puente, la verja, el idioma, pasas, en fin, pasante frente a otros, y llamas o no llamas, junco ardiendo, pasando esta piedra, aquel mensaje, la pandemia, botella cedida a otros labios, ardiendo, quemando…

Por ver si volamos, por ver si nos enteramos dónde han escondido la noche que era n-u-e-s-t-r-a, de los que caminamos con el diablo:

Long ago, the clock washed midnight away, bringing the dawn,

Oh God, I must be dreaming,

Time to get up again, time to start up again,

Pulling on my socks again

Where did the night go?

Long ago, the clock washed midnight away, bringing the dawn,

Oh God, I must be dreaming,

Time to get up again, time to start up again,

Pulling on my socks again

Where did the night go?»

2 comentarios

Archivado bajo hotel calvario